失眠,更年期症候群*

失眠失眠持續相当長的時間,加上女性更年期症状开始出现–潮热出汗,情绪复杂多变,性情急躁。入睡困難, 或時睡時醒,或睡後易醒,或醒後難以入睡,甚者徹夜不眠。  相信没有過失眠的人是無法体会那種又累又無法入睡的状况。第二天起床後感到頭重脚輕,疲乏無力,注意力不集中,記憶力下降等情形。在一次偶然機會裡 ,經朋友建議, 使用中醫針灸,配合耳穴貼壓治療 。第二次療程後,在床上翻来覆去,睡不着的情形改善了許多,感覺精神處於比較放鬆狀態。即使半夜醒来後,按按耳穴很快的就再睡着了。現在我已經進入第五個 療程, 不僅我的睡眠質量提高了,感覺我的精神更加充沛有活力 。

Insomnia, Menopause Symptom*

Translation
I have been suffering from insomnia, the state of being unable to fall asleep, for a while. And, also the female menopause hot flashes symptom.  It’s easily awakened and a worse time falling asleep again.  Every morning I would get up exhausted and frustrated, causing my emotions to fluctuate wildly between happiness and anger. In a fortuitous circumstance, a friend of mine suggested acupuncture and pressure auricular therapy. After the second course of treatment, my insomnia began to fade away, letting me sleep in a relaxed and rejuvenating state. Even if I woke up in the middle of the night, I could still easily fall asleep by applying pressure auricular therapy. Now I am entering the fifth course of treatment. Not only have I been able to improve the quality of my sleep through therapy, I am also felt much more spirited and energetic and no longer troubled by insomnia.

.

.

.

.

.

.


W. H. (Irvine, CA)